?

Log in

No account? Create an account

Вкус · Японии


Сука или Сукка

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
 Собственно, несколько вопросов:
- это соус японский или?
- как правильно писать/говорить?
- из чего готовится?

Спасибо!

* * *
* * *
[User Picture]
On November 22nd, 2010 11:36 pm (UTC), melon_panda commented:
Это провокация или вы серьезно? :D
дайте еще какихнибудь данных. хотя бы в каком контексте вы это слово услышали.
[User Picture]
On November 23rd, 2010 12:05 am (UTC), shabalrusht replied:
Б_Д: Приготовили бы лучше бирьяни, или сукку какую-нибудь.

в Карнатаке на каждом шагу эта сукка. Чикен сукка, фиш сукка, краб сукка.

Очень клевая штука. Соус густой, на основе орехов. По-моему, я там различила кокос и кешью, но могу ошибаться

в меню двух бангалорских и одного бомбейского ресторана оно было написано именно как "sukka". Впрочем, как оно пишется в оригинале, я не в курсе.

Ш_Р :Нарыл, это тайский соус (но есть версия, что это кантонская кухня). Ни в тайском, ни в китайском не силен, латиницей пишется suki.

Выше привел комментарии двух участников одного кулинарного форума. Пост в ваше коммьюнити не повокация. а попытка выяснить, что это за таинственная СУККА, о которой говорила Б_Д
[User Picture]
On November 23rd, 2010 12:12 am (UTC), melon_panda replied:
По-моему, в японской кухне такое точно не стоит искать. Беглый гуглеж показал, что это индийская кухня.
[User Picture]
On November 23rd, 2010 12:50 am (UTC), shabalrusht replied:
Как мне подсказали, речь идет, видимо о suki sause - тайская кухня.
[User Picture]
On November 23rd, 2010 12:13 am (UTC), melon_panda replied:
где это и где япония :) http://www.aayisrecipes.com/2006/11/04/dry-chicken-sukka/
[User Picture]
On November 23rd, 2010 12:53 am (UTC), shabalrusht replied:
У меня по запросам сукка и sukka только про праздник Кущей ответы были!
[User Picture]
On November 23rd, 2010 12:54 am (UTC), melon_panda replied:
надо контекстом искать, с привлечением слов cuisine и sauce
[User Picture]
On November 23rd, 2010 01:03 am (UTC), shabalrusht replied:
Соус привлекал, кулинария привлекал...У меня теперь огромная библиотека блюд на праздник Кущей!
* * *
[User Picture]
On November 22nd, 2010 11:58 pm (UTC), thirteen_thirty commented:
Вообще(на слух из аниме) сукка/сука переводят как "понятно", "ясно" и близкими по значению словами.
[User Picture]
On November 23rd, 2010 12:13 am (UTC), melon_panda replied:
наверное вы имеете в виду задумчивое "a soo kaa..."
[User Picture]
On November 23rd, 2010 12:26 am (UTC), thirteen_thirty replied:
Возможно. На слух примерно так. И да, очень часто именно задумчивое.
[User Picture]
On November 23rd, 2010 12:29 am (UTC), melon_panda replied:
в любом случае, кухня тут ни при чем )
* * *
[User Picture]
On November 26th, 2010 03:11 pm (UTC), sai7 commented:
В книге Сидзуро Цудзи "Японская кухня изысканная простота" есть рецепт соуса для лапши "Цуке-дзиру" (согласно транскрипции в переводной книге).

2 1/2 чашки даси
1/2 чашки +2 ст.л. темного соевого соуса
4 ст.л. мирина
1 ч.л. сахара
30 гр хлопьев из тунца

Все кроме хлопьев смешивается и почти до кипения. Кастрюля снимается с огня высыпаются хлопья, после растворения хлопьев соус процеживается.

Вс
* * *

Previous Entry · Leave a comment · Share · Next Entry